This is a ba-a-adly misused phrasing.
"Scapegoat” is actually a biblical term. The word appears in
Leviticus 16. In Old Testament times, led by a priest, the Jewish people would
symbolically place their own sins on a goat. The animal would then be sent off
into the wilderness, carrying the sins of the people away with him.
So, in a sense, the scapegoat did provide the people with an
escape of sorts. But that’s somewhat a matter of semantics.
As centuries passed,
the term “scapegoat” gained broader meaning.
It’s now used to designate anyone who bears the blame for
another’s fault.
Let’s sum this up
easily.
If your livestock is loose, you may have a real escape goat.
But if you blame someone else for leaving the gate open, then we’re talking
about a scapegoat.
Be sure to follow or bookmark this blog/site,
so you won't miss a single post in the series:
50 Mistreated Words and Desecrated Phrases.
Image/s:
Created by this user
Feel free to follow on GooglePlus and Twitter. You are also
invited to join this writer's fan
page, as well as the Chicago Etiquette Examiner, Madison Holidays Examiner, Equestrian
Examiner and Madison
Equestrian Examiner on Facebook.
No comments:
Post a Comment
Agree? Disagree? Have related insights, ideas, or a story to share? Feel free to comment, and let Working in Words know you were here.